Les facteurs les plus importants que nous prenons en considération lors de la traduction d'un document sont les suivants: délai, qualité, et communication. Pour ce faire, nous nous appuyons sur les quatre atouts dont nous disposons:
EXPERIENCE
Notre expérience de plus de 35 ans nous permet de savoir exactement ce que nos clients veulent, ce qu'il faut faire pour les satisfaire rapidement et avec précision.
ENGAGEMENT
Tous nos clients savent notre engagement: le respect des délais, la qualité avec des normes élevées. Exactitude, précision et style sont tous importants pour nous. Le document que nous recevons est traduit, revu, lu et relu, et livré sans erreurs dans les délais.
ÉQUIPES
Nous avons nos équipes composées de plusieurs collaborateurs professionnels dans le monde entier, dans des fuseaux horaires différents, chacun d'eux avec langue (s) cible(s) comme langue (s) maternelle (s). Par conséquent, même les délais les plus serrés ou les projets très volumineux ne sont pas un problème pour nous.
LOGICIEL
Afin de satisfaire tous nos clients, nous utilisons des logiciels et programmes informatiques nombreux et différents dans les trois langues (anglais, français et arabe):
Windows7, Microsoft Office (MS Word 2007, MS Excel 2007, MS Access 2007, MS PowerPoint 2007), SDL Trados (2009, 2011, et 2014), MemoQ 6, Wordfast Pro, HTML et CSS, Microsoft Expression Web 4, Joomla 1.5, 2.5, et 3X, Camtasia studio 7, Winzip, PDF, Indesign CS 5, FTP, Adobe Acrobat, Photoshop CS 4, Paint Shop Pro 9, Subtitle Workshop, Illustrator CS 4, Audacity, XML, services d'hébergement Web et noms de domaine, Internet (conception de pages web, traduction, localisation, courrier électronique, recherche sur Internet, etc ...).